quarta-feira, 19 de fevereiro de 2014

Söhne Mannheims - Gesucht und Gefunden

Mais uma do grupo alemão Söhne Mannheims. 
Gostou dessa? Tem mais uma deles no blog >> Für dich .

Viel Spaß!

Gosta do blog? Então curta a página dele no Facebook: Alemão com Música

Söhne Mannheims - Gesucht und Gefunden



Wie viel Momente fasst ein Leben?
Uma vida captura quantos momentos?
Wie viel Versuche braucht ein Herz?
Um coração precisa de quantas tentativas? 
Sag, wirst du dich ergeben?
Diga, você vai se render?
Fürchtest du den Schmerz?
Você teme a dor?
Du weißt, was ich nicht weiß
Você sabe o que eu não sei
Ich weiß, was Hoffnung heißt, 
Eu sei o que é esperança,
vergiss nicht, vergiss nicht, was uns bleibt.
não esqueça, não esqueça o que nos restou. 

Wir haben gesucht und gefunden,
Nós procuramos e encontramos,
unsere Ängste überwunden.
superamos nossos medos.
Haben die höchsten Gipfel erklommen,
Escalamos os picos mais altos,
haben die Gegenwart bekommen.
recebemos o presente.

Du wartest auf ein Zeichen,
Você espera por um sinal,
du wartest schon so lang.
você já espera há muito tempo. 
Lass den Augenblick verstreichen 
Deixe o momento passar 
verschiebst das jetzt auf irgendwann.
desloque o agora para qualquer momento.

Du weißt, was ich nicht weiß,
Você sabe o que eu não sei,
doch ich weiß, was Hoffnung heißt, 
mas eu sei o que é esperança.
Vergiss nicht, vergiss nicht, was uns bleibt.
Não esqueça, não esqueça o que nos restou. 

Wir haben gesucht und gefunden,
Nós procuramos e encontramos,
unsere Ängste überwunden.
superamos nossos medos.
Haben die höchsten Gipfel erklommen,
Escalamos os picos mais altos,
haben die Gegenwart bekommen.
recebemos o presente.

(Englisch)

Und ich fühl wieder wie ein Kind,
E eu me sinto novamente como uma criança,
vergiss nicht, was uns bleibt.
não esqueça o que nos restou. 

Wir haben gesucht und gefunden,
Nós procuramos e encontramos,
unsere Ängste überwunden.
superamos nossos medos.
Haben die höchsten Gipfel erklommen,
Escalamos os picos mais altos,
haben die Gegenwart bekommen,
recebemos o presente,
haben die Gegenwart bekommen.
recebemos o presente.

Wir haben gesucht und gefunden
Nós procuramos e encontramos 
Waren gelöst und gebunden
Estávamos soltos e unidos 
Haben die höchsten Gipfel erklommen,
Escalamos os picos mais altos,
haben die Gegenwart bekommen.
recebemos o presente.

Nenhum comentário:

Postar um comentário