sábado, 28 de outubro de 2017

Tom Beck - Fort von hier

Música nova! Do cantor alemão Tom Beck. 

Viel Spaß!!!

Gosta do blog? Curta a página dele no Facebook: Alemão com Música



Tom Beck - Fort von hier 

Unsere Sachen sind gepackt und zwar für unbegrenzte Zeit 
Nossas coisas estão empacotadas e por tempo indefinido 
und einen Stadplan von New York, vielleicht kommen wir da ja mal vorbei 
e um mapa de Nova York, talvez a gente dê uma passada por lá

Da fährt ein Zug von früh nach spät, es ist uns egal wohin er geht 
Ali viaja um trem logo cedo até tarde, para nós tanto faz para onde ele vai
Wir folgen einfach dem Gefühl, dass uns nicht mehr halten kann 
Simplesmente seguimos o sentimento, que não pode mais nos segurar 
dass der Wind uns weiter trägt 
que o vento continua a nos levar 

Ich will, dass deine Augen leuchten, 
Eu quero que seus olhos se iluminem, 
dass unsere Worte was bedeuten 
que nossas palavras signifiquem algo 
egal an welchem Ort
tanto faz em qual lugar

Ich will, dass unsere Herzen scheinen 
Eu quero que nossos corações brilhem 
Tage mit dir teilen, 
quero compartilhar dias com você, 
und es trägt uns weiter fort
e isso nos leva para longe  
fort von hier
longe daqui 
fort von hier
longe daqui

Es muss nicht immer Sinn ergeben
Nem sempre há de se ter um sentido
Zweifel bringen uns nicht weit 
as dúvidas não nos levam longe 
Am Ende steht ein neuer Plan, 
No fim há um novo plano, 
dass uns nicht mehr halten kann 
que não pode mais nos deter 
dass der Wind uns weiter treibt
que o vento continue nos movendo 

Ich will, dass deine Augen leuchten, 
Eu quero que seus olhos se iluminem, 
dass unsere Worte was bedeuten 
que nossas palavras signifiquem algo 
egal an welchem Ort
tanto faz em qual lugar

Ich will, dass unsere Herzen scheinen 
Eu quero que nossos corações brilhem 
Tage mit dir teilen, 
quero compartilhar dias com você, 
und es trägt uns weiter fort
e isso nos leva para longe  
fort von hier
longe daqui 
fort von hier
longe daqui

Irgendwann sind wir angekommen 
Chegamos em algum momento
stehts hier neben mir und schläfst
você está aqui do meu lado e dorme 
Es ist egal, wo wir dann sind 
Tanto faz onde estamos 
solange du bei mir bist
contanto que você esteja comigo

Ich will, dass deine Augen leuchten, 
Eu quero que seus olhos se iluminem,
dass unsere Worte was bedeuten 
que nossas palavras signifiquem algo
egal an welchem Ort
tanto faz em qual lugar

Ich will, dass unsere Herzen scheinen 
Eu quero que nossos corações brilhem
Tage mit dir teilen, 
quero compartilhar dias com você
und es trägt uns weiter fort
e isso nos leva para longe 

Ich will, dass deine Augen leuchten,
Eu quero que seus olhos se iluminem, 
dass unsere Worte was bedeuten 
que nossas palavras signifiquem algo
egal an welchem Ort
tanto faz em qual lugar

Ich will, dass unsere Herzen scheinen 
Eu quero que nossos corações brilhem
Tage mit dir teilen, 
quero compartilhar dias com você
und es trägt uns weiter fort
e isso nos leva para longe  
fort von hier
longe daqui 
fort von hier
longe daqui 
fort von hier
longe daqui