domingo, 12 de outubro de 2014

Sportfreunde Stiller - Applaus Applaus

Uma música de uma banda alemã que conheci sem querer nos últimos meses e que não paro de escutar! Estou novamente com "Ohrwurm" :)

Viel Spaß!!!

Gosta do blog? Então curta a página dele no Facebook: Alemão com Música

Sportfreunde Stiller - Applaus Applaus 





Ist meine Hand eine Faust, machst du sie wieder auf
Se a minha mão for um punho, você a abre novamente
und legst die deine in meine
e coloca a sua na minha 
Du flüsterst Sätze mit Bedacht durch all den Lärm
Você sussurra frases com cuidado através de todo barulho
als ob sie mein Sextant und Kompass wären. 
como se elas fossem meu sextante* e minha bússola.

Applaus, Applaus für deine Worte
Aplausos, aplausos por suas palavras 
Mein Herz geht auf, wenn du lachst!
Meu coração se abre quando você ri!
Applaus, Applaus für deine Art mich zu begeistern
Aplausos, aplausos pela sua maneira de me animar
Hör niemals damit auf
Jamais pare com isso 
Ich wünsche mir so sehr, du hörst niemals damit auf
Eu desejo tanto que você jamais pare com isso 

Ist meine Erde eine Scheibe, machst du sie wieder rund.
Se a minha Terra for um disco, você a torna novamente redonda. 
Zeigst mir auf leise Art und Weise, was Weitsicht heisst.
Você me mostra de modo e maneira gentil o que significa ter visão 
Will ich mal wieder mit dem Kopf durch die Wand,
Se eu quiser ir novamente de cabeça em direção à parede, 
legst du mir Helm und Hammer in die Hand.
você coloca um capacete e um martelo na minha mão.

Applaus, Applaus für deine Worte
Aplausos, aplausos por suas palavras 
Mein Herz geht auf, wenn du lachst!
Meu coração se abre quando você ri!
Applaus, Applaus für deine Art mich zu begeistern
Aplausos, aplausos pela sua maneira de me animar
Hör niemals damit auf
Jamais pare com isso 
Ich wünsche mir so sehr, du hörst niemals damit auf
Eu desejo tanto que você jamais pare com isso

Applaus, Applaus für deine Worte
Aplausos, aplausos por suas palavras 
Mein Herz geht auf, wenn du lachst!
Meu coração se abre quando você ri!
Applaus, Applaus für deine Art mich zu begeistern
Aplausos, aplausos pela sua maneira de me animar 
Hör niemals damit auf
Jamais pare com isso 
Ich wünsche mir so sehr, du hörst niemals damit auf
Eu desejo tanto que você jamais pare com isso

*Instrumento de medição utilizado para fins de posicionamento global de navegação.

4 comentários:

  1. Descobri esta banda hoje e consequentemente seu blog. Preciso dizer, seu blog é incrível! Estou estudando alemão e amo música... com certeza vai me ajudar muito!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá, Rosiane! Fico feliz que tenha gostado do blog e que ele irá te ajudar nos seus estudos. Liebe Grüsse!

      Excluir
  2. Amigo agradeço pelo apoio no alemão, estava parado, irei começar novamente. Obrigado!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá!! Fico feliz que vai retomar os estudos do alemão! Persista sempre!
      Liebe Grüsse!

      Excluir