Hoje a música da banda alemã Luxuslärm fala sobre sonhos. O título da música significa justamente isso: "Viva seus sonhos". Uma música inspiradora para todos, visto que todo mundo tem algum sonho. E se não tem, em algum momento da vida vai ter. ;)
Viel Spaß!!!
Luxuslärm - Leb deine Träume
An manchen Tagen
Em alguns dias
Em alguns dias
Ist der Himmel schwer wie Blei
O céu está pesado como chumbo
O céu está pesado como chumbo
All die Fragen
Todas as perguntas
Todas as perguntas
Irren durch dein inneres Labyrinth
Se perdem através do seu labirinto interno
Se perdem através do seu labirinto interno
Du hörst sie sagen:
Você os escuta dizer:
Você os escuta dizer:
"Das klappt nie!" - hör gar nicht hin!
"Isso nunca vai funcionar!" - não os dê ouvidos!
"Isso nunca vai funcionar!" - não os dê ouvidos!
Dieses Leben hat soviel zu geben
Esta vida tem tanto a dar
Esta vida tem tanto a dar
Und nur du gibst ihm den Sinn!
E apenas você dá sentido à ela!
E apenas você dá sentido à ela!
Leb' deine Träume, dann gehört dir die Welt!
Viva seus sonhos, então o mundo te pertence!
Viva seus sonhos, então o mundo te pertence!
Du weißt ganz alleine, was dir gefällt!
Só você sabe o que te agrada!
Só você sabe o que te agrada!
Du musst kein Sieger sein,
Você não precisa ser um vencedor,
Você não precisa ser um vencedor,
Mach dich nie wieder klein.
Nunca mais se diminua.
Nunca mais se diminua.
Leb' deine Träume!
Viva seus sonhos!
Viva seus sonhos!
Willst du fliegen,
Você quer voar,
Você quer voar,
dann stell dich gegen den Wind.
então se coloque contra o vento.
então se coloque contra o vento.
Du kannst die Schatten besiegen,
Você pode derrotar as sombras,
Você pode derrotar as sombras,
Weil die Sterne dir viel näher sind.
Porque as estrelas estão mais próximas de você.
Porque as estrelas estão mais próximas de você.
Und am Ende der Mauer
E no fim do muro
E no fim do muro
geht es weiter, wenn du springst.
continue, quando você pula.
continue, quando você pula.
Jeder Tag, jede Stunde kann dir soviel geben
Todo dia, toda hora pode te dar tanto
Todo dia, toda hora pode te dar tanto
Und nur du gibst ihr den Sinn!
E apenas você dá sentido à ele!
E apenas você dá sentido à ele!
Leb' deine Träume, dann gehört dir die Welt!
Viva seus sonhos, então o mundo te pertence!
Viva seus sonhos, então o mundo te pertence!
Du weißt ganz alleine, was dir gefällt!
Só você sabe o que te agrada!
Só você sabe o que te agrada!
Du musst kein Sieger sein,
Você não precisa ser um vencedor,
Você não precisa ser um vencedor,
Mach dich nie wieder klein.
Nunca mais se diminua.
Nunca mais se diminua.
Leb' deine Träume,
Viva seus sonhos,
Viva seus sonhos,
dann gehört dir die Welt!
então o mundo te pertence!
então o mundo te pertence!
Du weißt ganz alleine, was dir gefällt!
Só você sabe o que te agrada!
Só você sabe o que te agrada!
Du musst kein Sieger sein,
Você não precisa ser um vencedor,
Você não precisa ser um vencedor,
Mach dich nie wieder klein.
Nunca mais se diminua.
Nunca mais se diminua.
Leb' deine Träume!
Viva seus sonhos!
Viva seus sonhos!
Leb' deine Träume!
Viva seus sonhos!
Leb' deine Träume!
Viva seus sonhos!
Viva seus sonhos!
Leb' deine Träume,
Viva seus sonhos,
Viva seus sonhos,
dann gehört dir die Welt!
então o mundo te pertence!
então o mundo te pertence!
Leb' deine Träume, dann gehört dir die Welt!
Viva seus sonhos, então o mundo te pertence!
Viva seus sonhos, então o mundo te pertence!
Du weißt ganz alleine, was dir gefällt!
Só você sabe o que te agrada!
Só você sabe o que te agrada!
Du musst kein Sieger sein,
Você não precisa ser um vencedor,
Você não precisa ser um vencedor,
Mach dich nie wieder klein.
Nunca mais se diminua.
Nunca mais se diminua.
Leb' deine Träume,
Viva seus sonhos,
Viva seus sonhos,
dann gehört dir die Welt!
então o mundo te pertence!
então o mundo te pertence!
Du weißt ganz alleine, was dir gefällt!
Apenas você sabe o que te agrada!
Apenas você sabe o que te agrada!
Du musst kein Sieger sein,
Você não precisa ser um vencedor,
Você não precisa ser um vencedor,
Mach dich nie wieder klein.
Nunca mais se diminua.
Nunca mais se diminua.
Leb' deine Träume!
Viva seus sonhos!
Viva seus sonhos!