A música de hoje é dedicada ao dia d@s namorad@s e o título "Wir beide" significa "Nós dois/Nós duas". A música da banda alemã Juli (que já apareceu por aqui com a música Perfekte Welle) fala principalmente sobre a parceria entre duas pessoas que se amam. A vocalista da banda, Eva Briegel, escreveu a canção pensando, na verdade, em sua melhor amiga, mas isso não significa que a música não possa ser interpretada por um viés romântico também. Pessoalmente, é uma das minhas preferidas.
Juli - Wir beide
Weißt du eigentlich, was du bist für mich?
Você sabe, realmente, o que você é para mim?
Alles andere als normal
Tudo, menos normal
Und jederzeit loyal, royal
E todo tempo, leal, real
Du bist mein Fundament
Você é meu fundamento
Keine die mich so gut kennt
Ninguém me conhece tão bem
Keine die mich sieht wie du
Ninguém me vê como você
Old Shatterhand, ich Winnetou
Old Shaterhand, eu, Winnetou*
Old Shaterhand, eu, Winnetou*
Immer werden wir so bleiben
Para sempre ficaremos assim
Jung und frei, schön, wir beide
Jovens e livres, bonit@s, nós dois/nós duas
Stehen auf der guten Seite
Permanecendo no lado bom
Jahr für Jahr
Ano por ano
Immer werden wir so bleiben
Para sempre ficaremos assim
Lachen über schlechte Zeiten
Rindo dos momentos ruins
Deine Schmerzen sind auch meine
Suas dores também são as minhas
Jahr für Jahr
Ano por ano
Weißt du eigentlich, was du tust für mich?
Você sabe, realmente, o que você faz por mim?
Wenn du meine Lasten trägst
Quando você carrega meus fardos
Und dich mit meinen Feinden schlägst
E luta com meus inimigos
Ich vertraue dir mehr als mir
Eu confio mais em você do que em mim
Und ich liebe dich dafür
E eu te amo por isso
Dass bist du wie ist
Que você é como é
Dass du niemals vergisst
Que você nunca esquece
Was das wichtige ist
O que é importante
Wir beide
Nós nois/nós duas
(2x)
Immer werden wir so bleiben
Immer werden wir so bleiben
Para sempre ficaremos assim
Jung und frei, schön, wir beide
Jovens e livres, bonit@s, nós dois/nós duas
Stehen auf der guten Seite
Permanecendo no lado bom
Jahr für Jahr
Ano por ano
Immer werden wir so bleiben
Para sempre ficaremos assim
Lachen über schlechte Zeiten
Rindo dos momentos ruins
Deine Schmerzen sind auch meine
Suas dores também são as minhas
Jahr für Jahr
Ano por ano
Obs: Old Shaterhand e Winnetou são personagens, característicos pela forte amizade, de romances do escritor alemão Karl May.
Também gosto muito dessa música!
ResponderExcluirDanke!
Olá, Flávio Vinícius, que bom que gosta dessa música também.
ExcluirNeste link, há outra música da banda Juli, caso haja interesse: http://alemaocommusica.blogspot.com.br/2013/05/juli-perfekte-welle.html
Viel Spaß!