quarta-feira, 5 de agosto de 2020

Yvonne Catterfeld feat. Bengio - Irgendwas

Música nova! Da cantora alemã, Yvonne Catterfeld, em parceria com o cantor alemão, Bengio.

Viel Spaß!!!

Gosta do blog? Curta a página dele no Facebook: Alemão com Música

 
Irgendwas, das bleibt
Qualquer coisa que permaneça 
Irgendwas, das reicht
Qualquer coisa que seja suficiente 
Irgendwas, das zeigt
Qualquer coisa que mostre 
Dass wir richtig sind
Que nós estamos certos 
Bis wir etwas finden
Até encontrarmos algo 
Was sich gut anfühlt
Que seja bom 
Was sich lohnt zu teilen
Que valha a pena dividir 
Würden gern sowas spürn
Adoraríamos sentir algo assim 
Suchen überall
Procuramos em todo lugar 
Finden scheinbar nichts
Encontramos aparentemente nada 
Was uns halten kann
Que nos detenha 
Was uns das verspricht
Que nos prometa aquilo 
Was wir wirklich wollen
Que realmente queremos 
Wonach wir alle suchen
Por aquilo que todos nós procuramos 
Kriegen nie genug
Não obtemos nunca o suficiente 
Denn wir wolln immer mehr
Porque sempre queremos mais 
Können uns erklärn
Podemos explicar uns aos outros 
Wieso die Erde dreht
Por quê a Terra gira 
Schauen im Wetall nach
Examinamos o universo 
Uns reicht nicht ein Planet
Um planeta não é suficiente para a gente 
Warum denken Männer wir wärn gern für immer jung
Por quê os homens pensam que nós gostaríamos de ser jovens para sempre 
Sammeln Fotos aber uns fehlt die Erinnerung
Colecionamos fotos, mas nos falta a memória 
Verkaufen uns für dumm und machen Geld daraus
Nos enganam e geram dinheiro disso 
Erfinden jedes Jahr was Neues, was die Welt nicht braucht
Descobrem todo ano algo novo que o mundo não precisa 
Denn es gibt immer noch ein bisschen mehr
Porque sempre há ainda um pouco mais 
Auch wenn keiner mehr den Sinn erklärt
Mesmo se ninguém mais explicar o sentido disso 

Sind auf der Suche nach irgendwas
Procuramos qualquer coisa 
Sind auf der Suche nach etwas mehr
Procuramos algo mais 
Sind auf der Suche nach irgendwas
Procuramos qualquer coisa 
Nur was es ist, kann keiner erklärn
Apenas o que é isto, ninguém pode explicar 
Hauptsache ein bisschen mehr
E o principal, um pouco mais 

Sind auf der Suche nach irgendwas
Procuramos qualquer coisa  
Sind auf der Suche nach etwas mehr
Procuramos algo mais 
Sind auf der Suche nach irgendwas
Procuramos qualquer coisa 
Nur was es ist, kann keiner erklärn
Apenas o que é isto, ninguém pode explicar 
Hauptsache ein bisschen mehr
E o principal, um pouco mais

Irgendwer, der bleibt, irgendwer, der zeigt
Qualquer pessoa que fique, qualquer pessoa que mostre
Dass er scheinbar weiß, wer wir wirklich sind
Que ela aparentemente sabe quem nós realmente somos
Wenn wir ihn dann finden, können wir nicht bleiben
Quando a encontrarmos, não podemos ficar
Wollen uns nicht binden, weil wir dann vielleicht
Não queremos nos ligar, porque assim talvez
Etwas verpassen könn'n, was irgendwo noch ist
Podemos perder algo, que ainda está em algum lugar
Was wir sonst vermissen, weil es nicht uns gehört
Algo que sentimos falta, porque não nos pertence
Hinterlassen Abdrücke wie auf frischem Teer
Deixamos marcas como no asfalto fresco
Die nächste Generation kommt nicht mehr hinterher
A próxima geração não vem mais em seguida
Immer noch höher, wir müssen immer noch weiter
Sempre mais alto, nós precisamos ir sempre mais longe
Wir werden immer noch schneller, denn uns läuft langsam die Zeit ab
Nós nos tornamos cada vez mais rápidos, porque o tempo se desenrola lentamente para nós
Wir brauchen mehr, mehr, wissen nicht mehr, wer
Nós precisamos de mais, mais, não sabemos mais, quem
Wir wirklich sind, verlieren die Ehrfurcht
Nós realmente somos, perdemos a reverência
Vor so viel Ding'n, wir haben verlernt
Por tantas coisas, nós desaprendemos
Wie man etwas teilt, obwohl wir alle so entstanden sind
Como se partilha algo, embora todos nós tenhamos surgido assim
Es geht immer noch ein bisschen mehr
Sempre há um pouco mais
Auch wenn keiner mehr den Sinn erklärt
Mesmo que ninguém mais explique o sentido

Sind auf der Suche nach irgendwas
Procuramos qualquer coisa 
Sind auf der Suche nach etwas mehr
Procuramos algo mais 
Sind auf der Suche nach irgendwas
Procuramos qualquer coisa 
Nur was es ist, kann keiner erklärn
Apenas o que é isto, ninguém pode explicar 
Hauptsache ein bisschen mehr
E o principal, um pouco mais

Sind auf der Suche nach irgendwas
Procuramos qualquer coisa 
Sind auf der Suche nach etwas mehr
Procuramos algo mais 
Sind auf der Suche nach irgendwas
Procuramos qualquer coisa  
Nur was es ist, kann keiner erklärn
Apenas o que é isto, ninguém pode explicar 
Hauptsache ein bisschen mehr
E o principal, um pouco mais

Nenhum comentário:

Postar um comentário