Música nova! Da cantora alemã Lea em parceria com o rapper alemão, Cyril.
Gosta do blog? Curta a página dele no Facebook: Alemão com Música
Viel Spaß!!!
Ich wusste nicht, was mir gefehlt hat
Eu não sabia o que me faltava
bis du alles verdreht hast
até que você mudou tudo
Machst die schönsten kleinen Fehler
Você comete os pequenos erros mais bonitos
Bist irgendwie anders, ich finde dir steht das
Você é diferente de algum modo, eu acho que combina com você
Wenn du wüsstest was abgeht, wenn du einfach nur da stehst
Se você soubesse o que acontece, se você simplesmente estivesse aqui
Verlier mich in deinem BlickEu não sabia o que me faltava
bis du alles verdreht hast
até que você mudou tudo
Machst die schönsten kleinen Fehler
Você comete os pequenos erros mais bonitos
Bist irgendwie anders, ich finde dir steht das
Você é diferente de algum modo, eu acho que combina com você
Wenn du wüsstest was abgeht, wenn du einfach nur da stehst
Se você soubesse o que acontece, se você simplesmente estivesse aqui
Eu me perco no seu olhar
Kann mir irgendwer sagen, ob das mit uns klar geht?
Alguém pode me dizer se isso que há entre nós vai dar certo?
Immer wenn ich an dich denk, raubst du mir den Atem
Sempre que eu penso em você, você me tira o fôlego
Ich würd so gern mit dir hängen, aber traue mich nicht zu fragen
Eu adoraria te acompanhar, mas não me atrevo a perguntar
Immer wenn wir uns sehn
Sempre que nós nos vemos
Fängt mein Kopf an zu drehn, es gibt Viele doch ich spür du bist anders
Minha cabeça começa a girar, há muitos rapazes, mas eu sinto que você é diferente
Immer wenn wir uns sehn
Sempre que nós nos vemos
bleibt mein Herz wieder stehn und mein Kopf leer, wo soll ich anfangen?
meu coração pára de novo e minha cabeça fica vazia, por onde devo começar?
Immer wenn wir uns sehn
Sempre que nós nos vemos
Muss ich sofort wieder gehen, weil ich rot werde, wenn du mich anlachst
Eu preciso ir embora imediatamente, porque fico vermelha quando você sorri pra mim
Immer wenn wir uns sehen
Sempre que nós nos vemos
Immer wenn wir uns, wenn wir uns
Sempre que nós nos, que nós nos
Immer wenn wir uns, wenn wir uns sehen
Sempre que nós nos, que nós nos vemos
Du malst mit Lippenstift ein Wholecar
Você pinta com batom um grafite em um vagão inteiro
Du hast jeden Tag Geburtstag
Você faz aniversário todo dia
Du klaust dir ein Motorrad, fliegst durch die Nacht und hängst ein bisschen auf dem Mond ab
Você rouba uma moto, voa pela noite e se pendura um pouco na lua
Du bist die Heldin vom Block
Você é a heroína do quarteirão
Dein Selbstbewusstseinslevel ist Gott
Seu nível de consciência é Deus
Bunte Blume auf der grauen Straße
Flores coloridas na rua cinza
Du kannst in die Zukunft schauen in deiner Kaugummiblase
Você consegue olhar para o futuro em sua bolha de chiclete
Mädchen lieben Pferde, du magst Pferd auf dein Brot
Meninas amam cavalos, você gosta de cavalo no seu pão
Nachts gehst du Nashörner streicheln im Zoo
À noite você vai acariciar rinocerontes no zoológico
Wenn das Ufo kommt, hältst du den Daumen raus
Quando o Ovni vem, você faz sinal de carona
Und du siehst auch im Hoodie unglaublich aus
E você fica incrível também de moletom com capuz
Immer wenn ich an dich denk, raubst du mir den Atem
Sempre que eu penso em você, você me tira o fôlego
Ich würd so gern mit dir hängen, aber traue mich nicht zu fragen
Eu adoraria te acompanhar, mas não me atrevo a perguntar
Immer wenn wir uns sehn
Sempre que nós nos vemos
Fängt mein Kopf an zu drehn, es gibt Viele doch ich spür du bist anders
Minha cabeça começa a girar, há muitos rapazes, mas eu sinto que você é diferente
Immer wenn wir uns sehn
Sempre que nós nos vemos
bleibt mein Herz wieder stehn und mein Kopf leer, wo soll ich anfangen?
meu coração pára de novo e minha cabeça fica vazia, por onde devo começar?
Immer wenn wir uns sehn
Sempre que nós nos vemos
Muss ich sofort wieder gehen, weil ich rot werde, wenn du mich anlachst
Eu preciso ir embora imediatamente, porque fico vermelha quando você ri pra mim
Immer wenn wir uns sehn
Sempre que nós nos vemos
Immer wenn wir uns, wenn wir uns
Sempre que nós nos, que nós nos
Immer wenn wir uns, wenn wir uns sehen
Sempre que nós nos, que nós nos vemos
Meine Knie werden weich
Meus joelhos ficam bambos
und mir fällt wieder nichts ein
e de novo nada me vem à cabeça
Mit dir geht mein Puls hoch
Com você, meu pulso acelera
Werd dieses Gefühl nicht mehr los, nein
Não deixarei mais esse sentimento ir, não
Mit dir hab ich nen Kribbeln im Bauch
Com você tenho borboletas no estômago
Benehme mich wie ein Clown
Me comporto como uma boba
Mit dir seh ich nur noch Sterne und ich möchte ein bisschen Sterben
Com você, eu apenas vejo estrelas e desejo morrer um pouquinho
Immer wenn wir uns sehn
Sempre que nós nos vemos
Fängt mein Kopf an zu drehn, es gibt Viele doch ich spür du bist anders
Minha cabeça começa a girar, há muitos rapazes, mas eu sinto que você é diferente
Immer wenn wir uns sehn
Sempre que nós nos vemos
bleibt mein Herz wieder stehn und mein Kopf leer, wo soll ich anfangen?
meu coração pára de novo e minha cabeça fica vazia, por onde devo começar?
Immer wenn wir uns sehn
Sempre que nós nos vemos
Muss ich sofort wieder gehen, weil ich rot werde, wenn du mich anlachst
Eu preciso ir embora imediatamente, porque fico vermelha quando você sorri pra mim
Immer wenn wir uns sehn
Sempre que nós nos vemos
Immer wenn wir uns, wenn wir uns
Sempre que nós nos, que nós nos
Immer wenn wir uns, wenn wir uns sehen
Sempre que nós nos, que nós nos vemos
Nenhum comentário:
Postar um comentário