Música nova! Do cantor alemão, Max Giesinger.
Viel Spaß!!!
'Ne ganz normale fünfzig Stunden Woche
Um semana totalmente normal de cinquenta horas (*de trabalho)
Heim kommen und erst mal für die Kleinen kochen
Voltar pra casa e cozinhar primeiro para os pequenos
Ist für sie ja kein Problem
Para ela não é nenhum problema
Weil die Kids für sie an erster Stelle stehen
Porque as crianças estão em primeiro lugar para ela
Sie fragt sich wie es gelaufen wär'
Ela se pergunta como teria sido
ohne Kinder
sem filhos
Selber laufen lernen
Aprendendo a andar sozinha
Aber ihr Tag lässt keine Pause zu
Mas o dia dela não permite nenhuma pausa
Sie will träumen, macht die Augen zu
Ela quer sonhar, fecha os olhos
Und wenn sie tanzt, ist sie wo anders
E quando ela dança, ela está em outro lugar
Für den Moment, dort wo sie will
Para aquele momento, lá onde ela quer estar
Und wenn sie tantzt, ist sie wer anders
E quando ela dança, ela é outra pessoa
Lässt alles los nur für das Gefühl
Deixando tudo ir apenas pela sensação
Dann geht sie barfuß in New York
E depois ela anda descalça em Nova York
Schwimmt alleine durch Alaska
Nada sozinha pelo Alasca
Springt vor Bali über Board
Pega ondas em Bali
Und taucht durch das blaue Wasser
E mergulha na água azul
Und wenn sie tanzt, ist sie woanders
E quando ela dança, ela está em outro lugar
Lässt alles los nur für das Gefühl
Deixando tudo ir apenas pela sensação
Sie würde gerne mal auf 'n Date gehen
Ela gostaria de ter um encontro
In ihrem Lieblingskleid nicht nur vor dem Spiegel stehen
E não ficar parada na frente do espelho em seu vestido preferido
Aber ob sie sich das traut
Mas se ela se atreve a isso
Selbst wenn die Zeit es mal erlaubt
Mesmo quando a hora permite
Sie fragt sich wie es gelaufen wär'
Ela se pergunta como teria sido
ohne Kinder
sem filhos
Selber laufen lernen
Aprendendo a andar sozinha
Sie setzt die Kopfhörer auf
Ela coloca os fones de ouvido
Macht die Musik ganz laut
Deixando a música bem alta
Und wenn sie tanzt, ist sie wo anders
E quando ela dança, ela está em outro lugar
Für den Moment dort wo sie will
Para aquele momento, lá onde ela quer estar
Und wenn sie tanzt, ist sie wer anders
E quando ela dança, ela é outra pessoa
Lässt alles los nur für das Gefühl
Deixando tudo ir apenas pela sensação
Dann geht sie barfuß in New York
E depois ela anda descalça em Nova York
Schwimmt alleine durch Alaska
Nada sozinha pelo Alasca
Springt vor Bali über Board
Pega ondas em Bali
Und taucht durch das blaue Wasser
E mergulha na água azul
Und wenn sie tanzt, ist sie woanders
E quando ela dança, ela está em outro lugar
Lässt alles los nur für das Gefühl
Deixando tudo ir apenas pela sensação
Und wenn sie tanzt
E quando ela dança
Ist sie woanders, ist sie woanders
Ela está em outro lugar, ela está em outro lugar
Und wenn sie tanzt
E quando ela dança
Ist sie wer anders, ist sie wer anders
Ela é outra pessoa, ela é outra pessoa
Dann geht sie barfuß in New York
E depois ela anda descalça em Nova York
Schwimmt alleine durch Alaska
Nada sozinha pelo Alasca
Springt vor Bali über Board
Pega ondas em Bali
Und taucht durch das blaue Wasser
E mergulha na água azul
Und wenn sie tanzt, ist sie woanders
E quando ela dança, ela está em outro lugar
Lässt alles los nur für das Gefühl
Deixando tudo ir apenas pela sensação
Um semana totalmente normal de cinquenta horas (*de trabalho)
Heim kommen und erst mal für die Kleinen kochen
Voltar pra casa e cozinhar primeiro para os pequenos
Ist für sie ja kein Problem
Para ela não é nenhum problema
Weil die Kids für sie an erster Stelle stehen
Porque as crianças estão em primeiro lugar para ela
Sie fragt sich wie es gelaufen wär'
Ela se pergunta como teria sido
ohne Kinder
sem filhos
Selber laufen lernen
Aprendendo a andar sozinha
Aber ihr Tag lässt keine Pause zu
Mas o dia dela não permite nenhuma pausa
Sie will träumen, macht die Augen zu
Ela quer sonhar, fecha os olhos
Und wenn sie tanzt, ist sie wo anders
E quando ela dança, ela está em outro lugar
Für den Moment, dort wo sie will
Para aquele momento, lá onde ela quer estar
Und wenn sie tantzt, ist sie wer anders
E quando ela dança, ela é outra pessoa
Lässt alles los nur für das Gefühl
Deixando tudo ir apenas pela sensação
Dann geht sie barfuß in New York
E depois ela anda descalça em Nova York
Schwimmt alleine durch Alaska
Nada sozinha pelo Alasca
Springt vor Bali über Board
Pega ondas em Bali
Und taucht durch das blaue Wasser
E mergulha na água azul
Und wenn sie tanzt, ist sie woanders
E quando ela dança, ela está em outro lugar
Lässt alles los nur für das Gefühl
Deixando tudo ir apenas pela sensação
Sie würde gerne mal auf 'n Date gehen
Ela gostaria de ter um encontro
In ihrem Lieblingskleid nicht nur vor dem Spiegel stehen
E não ficar parada na frente do espelho em seu vestido preferido
Aber ob sie sich das traut
Mas se ela se atreve a isso
Selbst wenn die Zeit es mal erlaubt
Mesmo quando a hora permite
Sie fragt sich wie es gelaufen wär'
Ela se pergunta como teria sido
ohne Kinder
sem filhos
Selber laufen lernen
Aprendendo a andar sozinha
Sie setzt die Kopfhörer auf
Ela coloca os fones de ouvido
Macht die Musik ganz laut
Deixando a música bem alta
Und wenn sie tanzt, ist sie wo anders
E quando ela dança, ela está em outro lugar
Für den Moment dort wo sie will
Para aquele momento, lá onde ela quer estar
Und wenn sie tanzt, ist sie wer anders
E quando ela dança, ela é outra pessoa
Lässt alles los nur für das Gefühl
Deixando tudo ir apenas pela sensação
Dann geht sie barfuß in New York
E depois ela anda descalça em Nova York
Schwimmt alleine durch Alaska
Nada sozinha pelo Alasca
Springt vor Bali über Board
Pega ondas em Bali
Und taucht durch das blaue Wasser
E mergulha na água azul
Und wenn sie tanzt, ist sie woanders
E quando ela dança, ela está em outro lugar
Lässt alles los nur für das Gefühl
Deixando tudo ir apenas pela sensação
Und wenn sie tanzt
E quando ela dança
Ist sie woanders, ist sie woanders
Ela está em outro lugar, ela está em outro lugar
Und wenn sie tanzt
E quando ela dança
Ist sie wer anders, ist sie wer anders
Ela é outra pessoa, ela é outra pessoa
Dann geht sie barfuß in New York
E depois ela anda descalça em Nova York
Schwimmt alleine durch Alaska
Nada sozinha pelo Alasca
Springt vor Bali über Board
Pega ondas em Bali
Und taucht durch das blaue Wasser
E mergulha na água azul
Und wenn sie tanzt, ist sie woanders
E quando ela dança, ela está em outro lugar
Lässt alles los nur für das Gefühl
Deixando tudo ir apenas pela sensação
Nenhum comentário:
Postar um comentário