sábado, 22 de março de 2014

Christina Stürmer - Wir leben den Moment

Uma música de ode ao que se vive no presente. Mais uma música dessa cantora austríaca, que já apareceu aqui no blog com outras músicas. Para escutá-las, só clicar nos links abaixo.


Página do blog no Facebook: Alemão com música  Curte lá! ;)

Viel Spaß!

Christina Stürmer - Wir leben den Moment 



Weisst du noch, wie's früher war?*
Você ainda se lembra de como era antes?
Weisst du noch, die alten Tage?
Você ainda lembra dos velhos tempos?
Stunden lang, im Kopf gefang 
Preso na mente por horas
zu sehr gehört auf das, was andere sagen
escutou demais o que os outros dizem
doch diese Zeiten sind vorbei
mas estes tempos acabaram
Diese Zeiten sind vorbei
Estes tempos acabaram

Jetzt sind wir da
Agora nós estamos aqui
besser als es jemals war 
melhor do que jamais foi

Wir leben den Moment 
Nós vivemos o momento
mitten drin im Leben
no centro da vida
und die Endorphine spielen verrückt.
e as endorfinas ficam malucas.
Das mitten im Moment,
O centro no momento,
dafür alles geben,
dar tudo por isso,
uns hält nichts mehr zurück.
e nada mais nos detêm.

Wir leben den Moment 
Nós vivemos o momento
mitten drin im Leben
no centro da vida
und die Endorphine spielen verrückt.
e as endorfinas ficam malucas.
Das mitten im Moment,
O centro no momento,
dafür alles geben,
dar tudo por isso
uns hält nichts mehr zurück.
e nada mais nos detêm.
Wir leben den Moment.
Nós vivemos o momento.

Kennst du das
Você conhece isso,
ein neuer Tag.
um novo dia.
Die Sonne scheint nach tausend Nächten 
O sol brilha após mil noites
Nichts hält uns auf 
Nada nos pára
wir lassen los
nós deixamos ir
wir feiern unser Leben
nós celebramos nossa vida
bis zum letzen Tag
até o último dia

Jetzt sind wir da
Agora nós estamos aqui
besser als es jemals war 
melhor do que jamais foi

(2x) 
Wir leben den Moment 
Nós vivemos o momento
mitten drin im Leben
no centro da vida
und die Endorphine spielen verrückt.
e as endorfinas ficam malucas.
Das mitten im Moment,
O centro no momento,
dafür alles geben,
dar tudo por isso,
uns hält nichts mehr zurück.
e nada mais nos detêm.

Wir laufen durch die Strassen
Nós andamos pelas ruas
in einer bewegten Welt
em um mundo em movimento
und jeden Tag sehen wir aufs neue 
e todo dia nos vemos em algo novo
Es ist jede Sekunde, die zählt.
É cada segundo que conta.
Atme ganz tief ein.
Inspire profundamente.

Wir leben den Moment 
Nós vivemos o momento
mitten drin im Leben
no centro da vida
und die Endorphine spielen verrückt.
e as endorfinas ficam malucas.
Das mitten im Moment,
O centro no momento,
dafür alles geben,
dar tudo por isso
uns hält nichts mehr zurück.
e nada mais nos detêm.

Wir leben den Moment 
Nós vivemos o momento
mitten drin im Leben
no centro da vida
und die Endorphine spielen verrückt.
e as endorfinas ficam malucas.
Das mitten im Moment,
O centro no momento,
dafür alles geben,
dar tudo por isso,
uns hält nichts mehr zurück.
e nada mais nos detêm.
Wir leben den Moment.
Nós vivemos o momento.

Mitten im Moment,
O centro no momento,
dafür alles geben,
dar tudo por isso
uns hält nichts mehr zurück.
e nada mais nos detêm.
Wir leben den Moment 
Nós vivemos o momento.

Wir leben den Moment.
Nós vivemos o momento.

*No início ela usa o verbo wissen, que significa saber, mas no contexto da música achei melhor traduzir como lembrar.

Nenhum comentário:

Postar um comentário