sábado, 12 de abril de 2014

Tonbandgerät - Raus hier

A música de hoje foi sugerida por uma leitora. Uma das coisas boas de ter o blog é que eu tenho a oportunidade de conhecer músicas sensacionais, como essa da banda alemã de Hamburgo, Tonbandgerät. A música fala sobre dar o fora de algum lugar.

Viel Spaß!

Gosta do blog? Curta então a página dele no Facebook: Alemão com Música.

Tonbandgerät - Raus hier


Wenn es dir nichts ausmacht 
Se você não se importa
dann verschütte ich meu Pompeji*
vou então enterrar minha Pompéia*
wie alles hochjagt
como tudo está explodindo
sieht die Asche aus wie Schnee
as cinzas parecem como a neve
und ich mach' meine Fenster zu
e eu fecho a minha janela 
dieser Wind ist ein Orkan 
este vento é um furacão
und ich schaue den Himmel an
e eu olho o céu 
wie die Farben sich selber malen
como as cores se pintam sozinhas

Ich bin raus hier
Eu tô fora daqui 
ich zieh den Stöpsel dieser Stadt, 
eu vou puxar a rolha desta cidade,
Ich bin raus hier
Eu tô fora daqui 
Ich bin müde, werde nicht satt
Estou cansado/a, nunca fico satisfeito/a
ja...ja
sim...sim
Ich bin raus hier
Eu tô fora daqui 
ich zieh den Stöpsel dieser Stadt
eu vou puxar a rolha desta cidade
ich bin raus hier
Eu tô fora daqui 
ich bin müde
Estou cansado/a
ich bin müde
Estou cansado/a

Wenn es dir nichts ausmacht
Se você não se importa
zieh ich den Stöpsel dieser Stadt,
eu vou puxar a rolha desta cidade,
weil sie meine Füsse in Blei gegossen hat.
porque ela fundiu meus pés em chumbo.
Ich will immer unterwegs sein
Eu quero sempre estar no caminho
irgendwo zwischen Start und Ziel
em algum lugar entre a partida e o fim, 
soweit mich die Welt trägt,
até quando o mundo me levar,
doch ankommen will ich nie.
mas eu nunca quero chegar.

Ich bin raus hier
Eu tô fora daqui
ich zieh den Stöpsel dieser Stadt
eu vou puxar a rolha desta cidade
ich bin raus hier
Eu tô fora daqui
ich bin müde, werde nicht satt
estou cansado/a, nunca fico satisfeito/a
ja....ja
sim...sim
Ich bin raus hier
Eu tô fora daqui
ich zieh den Stöpsel dieser Stadt
eu vou puxar a rolha desta cidade
ich bin raus hier
Eu tô fora daqui
ich bin müde
estou cansado/a
ich bin müde
estou cansado/a

Wenn es dir nichts ausmacht 
Se você não se importa,
dann verschütte ich meu Pompeji
vou então enterrar minha Pompéia
wie alles hochjagt
como tudo está explodindo
sieht die Asche aus wie Schnee
as cinzas parecem como a neve
ja...ja
sim..sim

Ich bin raus hier
Eu tô fora daqui
ich zieh den Stöpsel dieser Stadt
eu vou puxar a rolha desta cidade
ich bin raus hier
Eu tô fora daqui
ich bin müdewerde nicht satt
estou cansado/a, nunca fico satisfeito/a
ja...ja
sim...sim
Ich bin raus hier
Eu tô fora daqui
ich zieh den Stöpsel dieser Stadt
eu vou puxar a rolha desta cidade
ich bin raus hier
Eu tô fora daqui
ich bin müde
estou cansado/a
ich bin müde
estou cansado/a
ich bin raus hier
Eu tô fora daqui
ich bin raus hier
Eu tô fora daqui
ich bin raus hier
Eu tô fora daqui
ich bin raus hier
Eu tô fora daqui

*Cidade do Império Romano, destruída pela erupção do vulcão Vesúvio.